|
翻译了两段,求纠错,求指导
这周随笑队探洞,此处距离北京60公里,大家相互认识常规环节还没完,已经到了寸头。稍微走二步,远处看到我解放军貌似两栖登陆车淌水前行,威武。应该是陆军的一个训练场地。怎么感觉有点驾校学车味道。
With Xiaodui leading the group, we explored a few caves which are 60 km away from Beijing this week. Not until we had finished ice breaking program on the way, when we arrived the Village Cuntou. Before we had been walking very far, things look like PLA amphibious landing vehicle which were wading through the water entered our sight in the distance, look powerful. There should be an land army training ground. They were a little bit like training in driver’s school.
这边山都不太高,进山口这段软软的细土,雪刚笑完,即使像我们这种大部队走过也没有半星尘土。旁边干草枯树装扮山体。很快来到一个防空洞口,笑队招呼大家进去参观。
The hills are not high here. For it had just snowed, when large group like us walking on the soft fine soil into the hill, we were not raising the dust. Around us the withered grass and the leafless trees decorated the hills. Soon after, when arriving an air-raid cave, Xiaodui called everyone to go in to visit. |
|